File: /var/www/clients/client1/web78/web/wp-content/languages/plugins/loco-translate-cs_CZ.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-03-18 10:47:09+0000','plural-forms'=>'nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);','project-id-version'=>'Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)','language'=>'cs_CZ','messages'=>['Plural forms differ from Loco Translate\'s built in rules for this language'=>'Množné číslo neodpovídá pravidlům, které má Loco Translate zabudované pro tento jazyk','Mismatching placeholder type; check against source text formatting'=>'Neodpovídající typ zástupného znaku, zkontroluje formát vstupního textu','Possible syntax error in string formatting'=>'Možná chyba ve formátování textu','Missing placeholders; source text formatting suggests at least %s'=>'Chybějící zástupné znaky, formát vstupního textu jich požaduje minimálně %s','Too many placeholders; source text formatting suggests a maximum of %s'=>'Příliš zástupných znaků, formát vstupního textu jich požaduje maximálně %s','Edit file headers'=>'Upravit hlavičku souboru','Relative path to template file'=>'Relativní cesta k souboru šablony','Save'=>'Uložit','Merge strings from related JSON files'=>'Sloučit řetězce ze souvisejících JSON souborů','%s translation copied'=>'%s překlad zkopírován' . "\0" . '%s překlady zkopírovány' . "\0" . '%s překladů zkopírováno','API URL'=>'API URL','%s string'=>'%s řetězec' . "\0" . '%s řetězce' . "\0" . '%s řetězců','%s file moved'=>'%s soubor přesunut' . "\0" . '%s soubory přesunuty' . "\0" . '%s souborů přesunuto','%s word'=>'%s slovo' . "\0" . '%s slova' . "\0" . '%s slov','PO file saved and MO/JSON files compiled'=>'PO soubor uložen a MO/JSON soubory zkompilovány','JSON compilation failed for %s'=>'Kompilace souboru JSON selhala pro %s','Update Now'=>'Aktualizovat','WordPress %s'=>'WordPress %s','Your version of %1$s is out of date. We recommend you upgrade to at least v%2$s, but preferably to the latest stable version.'=>'Vaše verze %1$s je zastaralá. Doporučujeme upgradovat alespoň na v%2$s, ale nejlépe na nejnovější stabilní verzi.','PHP %s'=>'PHP %s','Delete redundant files'=>'Odstranit nadbytečné soubory','Pretty formatting'=>'Formátování textu','Compiling JSON files'=>'Kompilace JSON souborů','Your file must be named as shown above where %1$s is the language code, e.g. %2$s'=>'Soubor musí být pojmenován jak je popsáno výše, kde %1$s je kód jazyka, např. %2$s','Upload PO file'=>'Nahrát PO soubor','Sync with source when template missing'=>'Synchronizovat se zdrojem, když chybí šablona','Fuzzy matching tolerance'=>'Tolerance přibližné shody','Syncing PO files'=>'Synchronizace PO souborů','Info and tutorials'=>'Informace a tutoriály','Need a human?'=>'Potřebujete překladatele?','Your file is identical to the existing one'=>'Soubor již existuje','Upload a translation file'=>'Nahrát soubor s překladem','Upload'=>'Nahrát','Upload PO'=>'Nahrát PO','Falling back to source extraction because %s is missing'=>'Návrat zpět k extrakci zdroje, protože chybí %s','Move'=>'Přesunout','Restrict locales'=>'Omezit lokální','EditorAuto'=>'Automaticky','EditorSuggest translation'=>'Navrhnout překlad','EditorToggle Fuzzy'=>'Přepnout přibližné','Keep this translation'=>'Ponechat tento překlad','Loading suggestions'=>'Načítání návrhů','Suggested translations'=>'Navrhované překlady','Use this translation'=>'Použít tento překlad','Nothing needed updating'=>'Nic k aktualizaci','%s string updated'=>'%s řetezec aktualizován' . "\0" . '%s řetezce aktualizovány' . "\0" . '%s řetezců aktualizováno','%1$s string translated via %2$s'=>'%1$s řetězec přeložen přes %2$s' . "\0" . '%1$s řetězce přeloženy přes %2$s' . "\0" . '%1$s řetězců přeloženo přes %2$s','Translation job aborted with %s string remaining'=>'Úloha překladu přerušena s %s zbývajícím řetězcem' . "\0" . 'Úloha překladu přerušena se %s zbývajícími řetězci' . "\0" . 'Úloha překladu přerušena s %s zbývajícími řetězci','Translation progress %s%%'=>'Průběh překladu %s%%','%s characters will be sent for translation.'=>'%s znaků bude zasláno na překlad.','%s unique source strings.'=>'%s unikátních zdrojových řetězců.','Strings up to date with %s'=>'Řetězce aktuální s %s','%s string marked Fuzzy'=>'%s řetězec označen jako přibližný' . "\0" . '%s řetězce označeny jako přibližné' . "\0" . '%s řetězců označeno jako přibližné','See full disclaimer'=>'Zobrazit celý text','Third party services are subject to their own terms of use and may incur costs from the provider'=>'Služby třetích stran podléhají jejich vlastním podmínkám používání a jejich poskytovatel si může účtovat dodatečné náklady','Important'=>'Důležité','API region'=>'API region','API key'=>'API klíč','API keys'=>'API klíče','Add automatic translation services in the plugin settings.'=>'Přidat službu pro automatický překlad v nastavení pluginu.','No translation APIs configured'=>'API pro překlad není nastaveno','Mark new translations as Fuzzy'=>'Nové překlady označit jako přibližné','Overwrite existing translations'=>'Přepsat existující překlady','Auto-translate this file'=>'Přeložit soubor automaticky','This is NOT a translation file. Manual editing of source strings is not recommended.'=>'Toto není soubor s překladem. Ruční úpravu zdrojových řetězců nedoporučujeme.','Modification of POT (template) files is disallowed by the plugin settings'=>'Úprava POT (šablona) souborů není povolena v nastavení pluginu','Enter a new location for this file'=>'Vložte nové umístění souboru','The following file will be moved/renamed to the new location:'=>'Tento soubor bude přesunut/přejmenován do nového umístění:' . "\0" . 'Tyto soubory budou přesunuty/přejmenovány do nového umístění:' . "\0" . 'Tyto soubory budou přesunuty/přejmenovány do nového umístění:','Confirm relocation'=>'Potvrdit přemístění','Choose a new location for these translations'=>'Vyberte nové umístění překladů','This plugin doesn\'t have its own translation files, but can be translated in the default text domain'=>'Tento plugin nemá vlastní soubory překladů, ale lze ho přeložit ve výchozí textové doméně','Editing of POT (template) files'=>'Úprava POT (šablona) souborů','Recommended'=>'Doporučené','Enable Ajax file uploads'=>'Povolit Ajax u nahrávání souborů','Parent directory isn\'t writable'=>'Do nadřazeného adresáře nelze zapisovat','This move operation requires permission'=>'Přesun vyžaduje povolení','This directory is managed by WordPress. Removed files may be restored during updates'=>'Tento adresář je ve správě WordPressu. Smazané soubory lze obnovit během aktualizací','Move %s'=>'Přesunuto %s','%s file could not be moved'=>'%s soubor nelze smazat' . "\0" . '%s soubory nelze smazat' . "\0" . '%s souborů nelze smazat','Relocate'=>'Přemístit','Move files'=>'Přesunout soubory','Access to this file is blocked for security reasons'=>'Z bezpečnostních důvodů byl přístup k souboru zablokován','File access disallowed'=>'Přístup k souboru není povolen','View template'=>'Zobrazit šablonu','Install manually'=>'Manuální instalace','A newer version of Loco Translate is available for download'=>'Je dostupná nová verze Loco Translate','Official plugin page'=>'Oficiální stránka pluginu','File is protected by the bundle configuration'=>'Soubor je chráněn konfigurací balíčku','Read only'=>'Pouze pro čtení','Scan JavaScript files with extensions:'=>'Skenovat javascriptové soubory s rozšířeními:','Assign template'=>'Přiřadit šablonu','EditorTranslated'=>'Přeloženo','EditorUntranslated'=>'Nepřeloženo','Administrators and auditors may wish to review Loco\'s <a href="%s">plugin privacy notice</a>.'=>'Administrátoři a auditoři si možná budou chtít přečíst <a href="%s">prohlášení o ochraně osobních údajů</a> pluginu Loco. ','This plugin doesn\'t collect any data from public website visitors.'=>'Tento plugin neshromažďuje žádná data od návštěvníků veřejných webových stránek.','View'=>'Zobrazit','Your admin language is %s.'=>'Jazyk administrátora %s.','The language of this site is %s.'=>'Jazyk stránky je %s.','Site language'=>'Jazyk stránky','Files found'=>'Nalezeno souborů','Locale code'=>'Lokální kód','Locale name'=>'Lokální jméno','Files in this location can be modified or deleted by WordPress automatic updates'=>'Soubory v tomto umístění mohou být upraveny nebo smazány automatickými aktualizacemi WordPressu','WordPress updates'=>'WordPress aktualizace','File size'=>'Velikost souboru','Button label for a next revisionNext'=>'Následující','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Předchozí','revision date short formatj M @ H:i'=>'j. m. @ H:i','No files found for this language'=>'Soubory nenalezeny pro tento jazyk','File backups are disabled in your plugin settings'=>'Zálohy souborů jsou v nastavení vašeho pluginu deaktivovány','Backup files will be written when you save translations from Loco Translate editor'=>'Záložní soubory budou vytvořeny, když uložíte překlady z editoru Loco Translate','No previous file revisions'=>'Nejsou předchozí revize','Disallow'=>'Zakázat','Allow (with warning)'=>'Povolit (s varováním)','Allow'=>'Povolit','Modification of installed files'=>'Úprava nainstalovaných souborů','Save credentials in session'=>'Uložit pověření v relaci','File system access'=>'Přístup k systému souborů','Click "Connect" to authenticate with the server'=>'Klikněte na "Připojit" pro ověření na serveru','Languages ‹ Loco'=>'Jazyk ‹ Loco','Languages'=>'Jazyky','Modification of installed files is disallowed by the plugin settings'=>'Úpravy nainstalovaných souborů nejsou povoleny nastavením pluginu','Revisions are identical, you can delete %s'=>'Revize jsou stejné, %s můžete smazat','Translation template is invalid (%s)'=>'Překlad šablony je neplatný (%s)','Restore %s'=>'Obnovit %s','File restored'=>'Soubor obnoven','Restore'=>'Obnovit','See all core translations'=>'Zobrazit všechny hlavní překlady','Documentation'=>'Dokumentace (anglicky)','No core translation files are installed for this language'=>'Pro tento jazyk nebyly nainstalovány překlady souborů jádra','Changes to this file may be overwritten or deleted when you update WordPress'=>'Změny v tomto souboru mohou být při aktualizaci WordPressu přepsány nebo smazány','This directory is managed by WordPress, be careful what you delete'=>'Tento adresář spravuje WordPress, dávejte pozor, co smažete','This file may be overwritten or deleted when you update WordPress'=>'Tento soubor může být při aktualizaci WordPressu přepsán nebo smazán','Saving this file requires permission'=>'Uložení vyžaduje oprávnění','Deleting this file requires permission'=>'Smazání vyžaduje oprávnění','Creating this file requires permission'=>'Vytvoření souboru vyžaduje oprávnění','Plural categoryZero'=>'0','What\'s this?'=>'Více informací.','largest is %s'=>'největší je %s','Maximum line length (zero disables wrapping)'=>'Maximální délka řádku (nulou zakážete zalamování)','%1$s file has been skipped because it\'s %3$s. (Max is %2$s). Check all strings are present before saving.'=>'%1$s soubor byl přeskočen, protože má %3$s. (Maximum je %2$s). Před uložením zkontrolujte přítomnost všech řetězců.' . "\0" . '%1$s soubory z %2$s byly přeskočeny. (Největší má %3$s). Před uložením zkontrolujte přítomnost všech řetězců.' . "\0" . '%1$s souborů z %2$s bylo přeskočeno. (Největší má %3$s). Před uložením zkontrolujte přítomnost všech řetězců.','Child theme declares the same Text Domain as the parent theme'=>'Child šablona deklaruje stejnou textovou doménu jako ta nadřazená','Plural categoryOther'=>'Ostatní','Plural categoryMany'=>'Mnoho','Plural categoryFew'=>'2, 3, 4','Plural categoryTwo'=>'Dva','Plural categoryOne'=>'Jeden','You\'re running a development snapshot of Loco Translate'=>'Používáte vývojářskou verzi Loco Translate','https://localise.biz/wordpress/plugin'=>'https://localise.biz/wordpress/plugin','Translate themes and plugins directly in WordPress'=>'Překládejte pluginy a šablony přímo ve WordPressu','See all plugins'=>'Zobrazit veškeré pluginy','These plugins have recently loaded translation files into the admin area'=>'Tyto pluginy nedávno načetly soubory překladů v oblasti administrace','Running plugins:'=>'Spuštěné pluginy:','See all themes'=>'Zobrazit veškeré šablony','Active theme:'=>'Aktivní šablona:','Translations have been recently modified in the following bundles'=>'Překlady byly upraveny v následujících balících','Recently updated:'=>'Nedávno aktualizované:','Welcome to Loco Translate'=>'Vítejte v Loco Translate','Sets'=>'Sady','Bundle name'=>'Název balíku','About templates'=>'O šablonách','This bundle doesn\'t define a translations template file'=>'Tento balík nedefinuje soubor šablony překladu','This bundle\'s template file doesn\'t exist yet. We recommend you create it before adding languages'=>'Konfigurace tohoto balíku zatím neexistuje. Doporučujeme vám ji vytvořit ještě před přidáním jazyků','Template missing'=>'Chybí šablona','Strings will be extracted to:'=>'Řetězce budou extrahovány do:','Excludes %1$s file over %2$s'=>'Vyloučit jeden soubor přesahující %2$s' . "\0" . 'Vyloučit %1$s soubory přesahující %2$s' . "\0" . 'Vyloučit %1$s souborů přesahujících %2$s','%s on disk'=>'%s na disku','Source files to scan:'=>'Zdrojové soubory ke skenování:','Start translating'=>'Začít překládat','Use this file as template when running Sync'=>'Použít „%s“ jako šablonu při běhu synchronizace','Just copy English source strings'=>'Kopírovat zdrojové řetězce v Angličtině','Copy target translations from "%s"'=>'Kopírovat cíl překladů z „%s“','Template options'=>'Možnosti šablony','Choose a location'=>'vyberte umístění','Custom language'=>'Vlastní jazyk','Available languages'=>'Dostupné jazyky','Installed languages'=>'Instalované jazyky','No language selected'=>'Není vybrán žádný jazyk','WordPress language'=>'Jazyk WordPressu','Choose a language'=>'Vyberte jazyk','Create template instead'=>'Vytvořit šablonu','You\'re creating translations directly from source code'=>'Vytváříte překlady přímo ze zdrojového kódu','Getting help with Loco Translate'=>'Pomoc s Loco Translate','Full documentation'=>'Kompletní dokumentace','User options apply to your WordPress login, across all sites'=>'Uživatelské nastavení platí pro vaše WordPress přihlášení napříč všemi weby','Site options apply to all users of Loco Translate across the current site'=>'Webová nastavení platí pro všechny uživatele Loco Translate napříč celým tímto webem','Support forum'=>'Fórum podpory','File is in binary MO format'=>'Soubor je v binárním formátu MO','To create new files here you\'ll have to connect to the remote file system, or make the directory writeable by %s'=>'Pro vytvoření nového balíku se budete muset připojit ke vzdálenému souborovému systému, nebo udělit uživateli %s práva k zápisu','This directory can\'t be written to directly by the web server'=>'Tento adresář nemůže být vytvořen přímo webovým serverem','Note that the file may not be deletable due to additional ownership permissions'=>'Pamatujte, že tento soubor nemusí jít smazat díky dodatečným vlastnickým právům','The containing directory is writeable by %s, so you can add new files in the same location'=>'Obsahující adresář je zapisovatelný uživatelem %s, takže můžete přidávat nové soubory do stejného adresáře','Directory is writeable'=>'Do adresáře lze ukládat','The containing directory for this file doesn\'t exist either'=>'Adresář ani samotný soubor neexistuje','Directory doesn\'t exist'=>'Adresář neexistuje','To make changes you\'ll have to connect to the remote file system, or make the file writeable by %s'=>'Pro provedení změn se budete muset připojit ke vzdálenému souborovému systému, nebo udělit uživateli %s práva k zápisu','This file can\'t be updated directly by the web server'=>'Tento soubor nemůže být aktualizován přímo webovým serverem','You can update these translations directly from the editor to the file system'=>'Můžete aktualizovat tyto překlady přímo z editoru do souborového systému','%s file is writeable'=>'%s soubor lze upravovat','File doesn\'t exist'=>'Soubor neexistuje','Last extracted'=>'Naposledy extrahováno','These translations are not linked to a POT file. Sync operations will extract strings directly from source code.'=>'Tyto překlady nejsou přiřazeny k POT souboru. Synchronizace vyextrahuje řetězce přímo ze zdrojového kódu.','Missing template'=>'Chybí šablona','PO file has different source strings to "%s". Try running Sync before making any changes.'=>'PO soubor má jiné zdrojové řetězce, než které obsahuje soubor %s. Před provedením jakýchkoliv změn proveďte synchronizaci.','Out of sync with template'=>'Nesynchronizuje se s šablonou','PO file has the same source strings as "%s"'=>'PO soubor má stejný zdroj řetězců jako soubor %s.','In sync with template'=>'V synchronizaci s šablonou','We can\'t find the binary MO file that belongs with these translations'=>'Nepodařilo se najít binární MO soubor, který patří k těmto překladům','Binary file missing'=>'Chybí binární soubor','Unexpected file type'=>'Neočekávaný typ souboru','We can\'t find the original PO file from which this was compiled'=>'Nepodařilo se najít původní PO soubor ze kterého byl MO soubor zkompilován','PO file missing'=>'Chybí PO soubor','Compiled translations'=>'Zkompilované překlady','Last translation'=>'Poslední překlad','File modified'=>'Poslední aktualizace','compiled'=>'zkompilováno','Delete Permanently'=>'Smazat trvale','Are you sure you want to <strong>permanently</strong> delete the following file?'=>'Opravdu chcete smazat <strong>trvale</strong> následující soubor?','Confirm delete'=>'Potvrzení smazání','You can still translate any bundle that has a <a href="%s" target="_blank">template</a>'=>'Stále můžete překládat jakýkoliv balík, který má svou <a href="%s" target="_blank">šablonu</a>','Loco requires the <a href="http://php.net/manual/en/book.tokenizer.php" target="_blank">Tokenizer extension</a> to scan PHP source code for translatable strings'=>'Loco vyžaduje rozšíření <a href="http://php.net/manual/en/book.tokenizer.php" target="_blank">Tokenizer</a> pro vyhledání řetězců k překládání z PHP zdrojového kódu','About the Tokenizer'=>'O Tokenizeru','Either this file is missing or the server doesn\'t have permission to access it'=>'Buď tento soubor chybí nebo serveru chybí oprávnění k přístupu','File not found'=>'Soubor nebyl nalezen','This page was expecting a file, but the path is actually a directory'=>'Stránka očekávala soubor, ale tato cesta odkazuje jen na adresář','File is a directory'=>'Soubor je adresář','You\'re running the latest version of Loco Translate'=>'Používáte aktuální verzi pluginu Loco Translate','Upgrade to %s'=>'Aktualizovat na %s','Version %s'=>'Verze %s','Allow full access to these roles'=>'Povolit těmto úrovním plný přístup','Grant access to roles'=>'Povolit přístup úrovním','Not recommended'=>'nedoporučeno','Add UTF-8 byte order mark'=>'Přidat UTF-8 označení pořadí bajtů','Saving PO/POT files'=>'Ukládání PO/POT souborů','Scan PHP files with extensions:'=>'Skenovat PHP soubory s příponami:','Skip PHP files larger than:'=>'Přeskočit PHP soubory větší než:','Extracting strings'=>'Probíhá extrahování řetězců','Translator credit'=>'Informace o překladateli','Filter...'=>'Filtrovat...','Connect'=>'Připojit','Write protected'=>'Chráněno proti zápisu','This bundle isn\'t automatically compatible and requires configuring before you can use all the functions of Loco Translate'=>'Tento balík není automaticky kompatibilní a vyžaduje konfiguraci před použitím všech funkcí Loco Translate','unconfigured'=>'nenakonfigurováno','Click the <a href="%s">setup</a> tab to complete the bundle configuration'=>'Pro dokončení konfigurace balíku, klikněte na záložku <a href="%s">konfigurace</a>.','This bundle isn\'t fully configured, so we don\'t know what the following files are for'=>'Tento balík není úplně nakonfigurován, takže nevíme k čemu slouží tyto následující soubory','Additional files found'=>'Byly nalezeny další soubory','If you have trouble translating this bundle, consider asking the author for help'=>'Pokud se vám nedaří přeložit tento balík, zkuste požádat autora o pomoc','Author details'=>'Informace o autorovi','Edit config'=>'Upravit konfiguraci','This bundle\'s configuration is saved in the WordPress database'=>'Konfigurace tohoto balíku je uložena v databázi WordPressu','Bundle configuration saved'=>'Konfigurace balíku byla uložena','This bundle\'s configuration has been automatically detected, but isn\'t fully complete'=>'Konfigurace tohoto balíku byla automaticky zjištěna, ale není kompletní','Partially configured bundle'=>'Částečně nakonfigurovaný balík','It needs configuring before you can do any translations'=>'Než začnete překládat, musíte nejprve nastavit vše potřebné','This bundle isn\'t set up for translation in a way we understand'=>'Tento balík není nastaven pro námi používaný způsob překladu','Unconfigured bundle'=>'Nenakonfigurovaný balík','This bundle\'s configuration has been automatically detected and seems to be fully compatible'=>'Konfigurace tohoto balíku byla automaticky zjištěna, a pravděpodobně je plně kompatibilní','Get help with this'=>'Získat pomoc s tímto','Import config from XML'=>'Importovat konfiguraci z XML','This bundle\'s configuration is built into Loco Translate'=>'Konfigurace tohoto balíčku je zabudována do Loco Translate','Bundle auto-configured'=>'Balík byl nakonfigurován automaticky','Load config'=>'Načíst konfiguraci','If you\'ve been given a configuration file by a developer, paste the XML code here'=>'Jestli jste dostali konfigurační soubor od vývojáře, zde vložte XML kód','XML setup'=>'Nastavení XML','Cancel'=>'Zrušit','You can make changes in the Advanced tab if you need to override the current settings'=>'Pokud potřebujete změnit aktuální nastavení, přejděte do záložky pokročilé','This bundle\'s configuration is provided by the author'=>'Konfigurace tohoto balíku je dodána autorem','Official configuration'=>'Oficiální konfigurace','No translations found for "%s"'=>'Pro „%s“ nebyly nalezeny žádné překlady.','Info'=>'Info','Copy'=>'Kopírovat','Edit'=>'Upravit','Folder'=>'Složka','Last modified'=>'Naposledy změněno','Pending'=>'Zbývá','Translation progress'=>'Stav překladu','Language'=>'Jazyk','Reset config'=>'Resetovat konfiguraci','XML'=>'XML','Parent theme'=>'Nadřazená šablona','Add set'=>'Přidat sadu','Save config'=>'Uložit konfiguraci','Folders within the bundle that will never be searched for files'=>'Složky uvnitř balíku ve kterých se nikdy nebudou hledat žádné soubory','Blocked paths'=>'Blokované cesty','Files and folders within the bundle that contain localized PHP code'=>'Soubory a složky v balíku, které obsahují PHP kód k lokalizaci','Source file paths'=>'Cesty ke zdrojovým souborům','no wildcards'=>'žádné hvězdičky','Folders within the bundle that contain author-supplied translations'=>'Složky v balíku, které obsahují autorovy překlady','Exclude'=>'Vyloučit','Include'=>'Zahrnout','Domain path'=>'Domain path','Relative path from bundle root to the official POT file'=>'Relativní cesta od kořenového adresáře balíku k oficiálnímu POT souboru','Locked'=>'Uzamčeno','Usually the same as the text domain, but don\'t leave blank unless you mean to'=>'Většinou shodné s „Text domain“, ale nenechávejte toto pole prázdné pokud to opravdu nechcete','File prefix'=>'Prefix souboru','The namespace into which WordPress will load translated strings'=>'Název adresáře do kterého WordPress bude načítat přeložené řetězce','Text domain'=>'Text domain','Descriptive name for this set of translatable strings'=>'Popisný název pro tuto sadu překladů','Project name'=>'Název projektu','Go to WordPress Core'=>'Přejít na jádro WordPressu','"Hello Dolly" is part of the WordPress core'=>'“Hello Dolly„ je součástí jádra WordPressu','Plugin not found: %s'=>'Plugin nebyl nalezen: %s','Visit official site'=>'Navštívit oficiální web','WordPress Core'=>'Jádro WordPressu','https://wordpress.org/'=>'https://cs.wordpress.org/','The WordPress Team'=>'Tým WordPressu','WordPress core'=>'Jádro WordPressu','Loco was interrupted by output from %1$s:%2$u'=>'Loco bylo přerušeno výstupem z %1$s:%2$u','%s ago'=>'před %s','Just now'=>'Nyní','Y/m/d'=>'j. n. Y','You do not have sufficient permissions to access this page.'=>'Pro přístup na tuto stránku nemáte odpovídající oprávnění.','Download controller returned empty output'=>'Ovladač stahování vrátil prázdný výstup','Download action not found'=>'Akce pro stažení nebyla nalezena','Ajax controller returned empty JSON'=>'Ovladač Ajaxu vrátil prázdný JSON','Ajax route not found: "%s"'=>'Cesta Ajax nebyla nalezena: „%s“','Page not found'=>'Stránka nebyla nalezena','Core translations ‹ Loco'=>'Překlady jádra ‹ Loco','WordPress'=>'WordPress','Plugin translations ‹ Loco'=>'Překlady pluginu ‹ Loco','Theme translations ‹ Loco'=>'Překlady šablony ‹ Loco','Home'=>'Domů','Loco Translate is powered by'=>'Loco Translate od společnosti','Help & support'=>'Nápověda a podpora','EditorTranslation'=>'Překlad','EditorTranslation not loaded'=>'Překlad se nenahrál','EditorContext not loaded'=>'Kontext se nepodařilo načíst','EditorSource text not loaded'=>'Zdrojový text se nepodařilo načíst','EditorPlural'=>'Plurál','EditorSingle'=>'Singulár','EditorComments'=>'Komentáře','EditorContext'=>'Kontext','Editor%s translation'=>'%s překlad','EditorSource text'=>'Zdrojový text','Server returned invalid data'=>'Server vrátil neplatné data','Check console output for debugging information'=>'Zkontrolujte výstup konzole pro ladící informace','Provide the following text when reporting a problem'=>'Při hlášení problému uveďte tento text','Nothing matches the text filter'=>'Tomuto textovému filtru neodpovídají žádné výsledky','Translate'=>'Překládat','%s is not a Gettext file'=>'%s není Gettext soubor','File locationOther'=>'Ostatní','File locationCustom'=>'Vlastní','File locationSystem'=>'Systém','File locationAuthor'=>'Autor','File modification is disallowed by your WordPress config'=>'Úprava souboru je zakázána nastavením WordPressu','Failed to build directory path'=>'Nepodařilo se sestavit cestu adresáře','Failed to create directory'=>'Nepodařilo se vytvořit adresář','Failed to save file'=>'Soubor se nepodařilo uložit','Permission denied to update file'=>'Přístup pro aktualizaci souboru byl zamítnut','"%s" is a directory, not a file'=>'„%s“ je adresář, nikoliv soubor','Failed to delete %s'=>'Nepodařilo se smazat %s','Failed to copy %1$s to %2$s'=>'Kopírování %1$s do %2$s se nezdařilo','Refusing to copy over an existing file'=>'Odmítá překopírovat stávající soubor','Failed to chmod %s'=>'Selhalo na chmod %s','Failed to connect to remote server'=>'Připojení ke vzdálenému serveru selhalo','XML parse error'=>'Chyba analýzy XML','Warning'=>'Varování','OK'=>'OK','Notice'=>'Upozornění','Error'=>'Chyba','User roleTranslator'=>'Překladatel','XML supplied is empty'=>'Zadaný soubor XML je prázdný','Text Domain cannot be empty'=>'Pole „Text domain“ nemůže být prázdné','the web server'=>'webový server','%s already exists in this folder'=>'Soubor %s již v této složce existuje','Template file created'=>'Soubor šablony byl vytvořen','PO file saved, but MO file compilation failed'=>'Soubor PO byl uložen, ale kompilace MO souboru se nezdařila.','PO file saved and MO file compiled'=>'Soubor PO byl uložen a soubor MO byl zkompilován','Failed to create backup file in "%s". Check file permissions or disable backups'=>'Nepodařilo se vytvořit zálohu v „%s“. Zkontrolujte oprávnění souborů nebo vypněte zálohy','MO file exists for this language already. Delete it first'=>'Pro tento jazyk už MO soubor existuje. Nejprve jej smažte','Connected to remote file system'=>'Připojeno ke vzdálenému souborovému systému','Translate themes'=>'Překládejte šablony','Translate plugins'=>'Překládejte pluginy','New translations template for "%s"'=>'Nová překladatelská šablona „%s“','New template file'=>'Nový soubor šablony','Template file already exists'=>'Soubor šablony již existuje','New template'=>'Nová šablona','Skip template'=>'Přeskočit šablonu','%s source file will be scanned for translatable strings'=>'1 zdrojový soubor bude skenován pro řetězce k překladu' . "\0" . '%s zdrojové soubory budou skenovány pro řetězce k překladu' . "\0" . '%s zdrojových souborů bude skenováno pro řetězce k překladu','%1$s string found in %2$s'=>'V %2$s byl nalezen jeden řetězec' . "\0" . 'V %2$s byly nalezeny %1$s řetězce' . "\0" . 'V %2$s bylo nalezeno %1$s řetězců','Initializing new translations in unknown set'=>'Začínání nových překladů v neznámé sadě','Initializing new translations in "%s"'=>'Nastavení nových překladů v „%s“','Language header is "%1$s" but file name contains "%2$s"'=>'Jazyk v hlavičce je „%1$s“, ale název souboru obsahuje „%2$s“','File does not have a valid header'=>'Soubor nemá platnou hlavičku','Unknown author'=>'Neznámý autor','EditorToggle code view'=>'Přepnout zobrazení kódu','EditorToggle invisibles'=>'Přepnout neviditelné znaky','EditorDownload'=>'Stáhnout','EditorRevert'=>'Vrátit původní','EditorSync'=>'Synchronizovat','EditorSave'=>'Uložit','Help'=>'Nápověda','EditorRemove'=>'Odstranit','EditorAdd'=>'Přidat','Translations don\'t match template. Run sync to update from %s'=>'Překlad neodpovídá šabloně. Pro aktualizaci z %s spusťte synchronizaci','Editing %1$s in %2$s'=>'Upravujete %1$s v %2$s','%s dependent file will also be deleted'=>'Bude smazán také jeden související soubor.' . "\0" . 'Budou smazány také %u související soubory.' . "\0" . 'Bude smazáno také %u souvisejících souborů.','Delete %s'=>'Smazat %s','File deleted'=>'Soubor byl smazán' . "\0" . 'Byly smazány %u soubory' . "\0" . 'Bylo smazáno %u souborů','Delete'=>'Smazat','File info'=>'Info o souboru','Source'=>'Zdroj','Editor'=>'Editor','Super Admin'=>'Super Admin','Plugin settings'=>'Nastavení pluginu','System diagnostics'=>'Diagnostika systému','Version'=>'Verze','User options'=>'Uživatelské nastavení','Site options'=>'Webová nastavení','Create template'=>'Vytvořit šablonu','Edit template'=>'Upravit šablonu','New language'=>'Nový jazyk','%s file can\'t be matched to a known set of strings'=>'Jeden soubor nemůže být přiřazeno ke známé sadě řetězců' . "\0" . '%s soubory nemohou být přiřazeny ke známé sadě řetězců' . "\0" . '%s souborů nemůže být přiřazeno ke známé sadě řetězců','Bundle setup'=>'Konfigurace balíku','Setup tab'=>'Záložka konfigurace','Set up %s'=>'Nastavení %s','Advanced configuration'=>'Pokročilá konfigurace','Advanced tab'=>'Záložka pokročilé konfigurace','Configure %s'=>'Konfigurace %s','Debug'=>'Ladění','Advanced'=>'Pokročilé','Setup'=>'Konfigurace','Configuration reset'=>'Konfigurace byla resetována','Configuration saved'=>'Konfigurace byla uložena','Loco Translate %s'=>'Loco Translate %s','Overview'=>'Přehled','Plugins'=>'Pluginy','Themes'=>'Šablony','Invalid locale'=>'Neplatný cílový jazyk','Loco Translate requires the "%s" PHP extension. Ask your hosting provider to install it'=>'Loco vyžaduje PHP rozšíření „%s“. Požádejte svůj webhosting o jeho instalaci','Tim Whitlock'=>'Tim Whitlock','https://wordpress.org/plugins/loco-translate/'=>'https://cs.wordpress.org/plugins/loco-translate/','Filter translations'=>'Filtrovat překlady','Template file'=>'Soubor šablony','Save settings'=>'Uložit nastavení','Number of backups to keep of each file:'=>'Počet záloh pro každý soubor:','Include Fuzzy strings'=>'Zahrnout přibližné řetězce','Generate hash tables'=>'Generovat hašovací tabulky','Compiling MO files'=>'Kompilování MO souborů','Modified timeUpdated'=>'Aktualizováno','Your changes will be lost if you continue without saving'=>'Vaše změny budou ztraceny, pokud budete pokračovat bez uložení','%s obsolete string removed'=>'1 zastaralý řetězec byl odstraněn' . "\0" . '%s zastaralé řetězce byly odstraněny' . "\0" . '%s zastaralých řetězců bylo odstraněno','%s new string added'=>'Byl přidán 1 nový řetězec' . "\0" . 'Byly přidány %s nové řetězce' . "\0" . 'Bylo přidáno %s nových řetězců','Strings up to date with source code'=>'Již aktuální se zdrojovým kódem','Merged from source code'=>'Sloučeno ze zdrojového kódu','Merged from %s'=>'Sloučeno z %s','%s file saved'=>'%s soubor byl uložen','Unknown error'=>'Neznámá chyba','Settings'=>'Nastavení','Loco Translate'=>'Loco Translate','Loco, Translation Management'=>'Loco, správa překladů','%s untranslated'=>'%s nepřeložených','%s fuzzy'=>'%s přibližných','%s%% translated'=>'%s%% přeloženo','Settings saved'=>'Nastavení bylo uloženo','Permission denied'=>'Přístup zamítnut']];